mi aiutate a capirci qualcosa?????
3 partecipanti
Pagina 1 di 1
mi aiutate a capirci qualcosa?????
Esclusiva, La Toya Jackson, l'angoscia dei figli di Michael
prince-paris-coperta-fan Posted by prince-paris-blanket-fans at 04:33 AM on October 24, 2009 Inviato da prince-paris-coperta-tifosi a 04:33 il 24 ottobre 2009
Exclusive, La Toya Jackson on the anguish of Michael's children Esclusiva, La Toya Jackson, l'angoscia dei figli di Michael
The secret turmoil of Michael Jackson?s grieving children can be revealed today by the King of Pop?s closest sibling. Le turbolenze segreto di Michael Jackson? S i bambini in lutto può essere rivelata oggi dal Re del Pop? S fratello più vicino.
Behind the closed doors of the Jackson family?s Californian compound, Prince, Paris and Blanket have been left shattered by grief at the death of their superstar father. Dietro le porte chiuse della famiglia Jackson? S composti californiano, Prince, Paris e Blanket sono stati lasciati distrutto dal dolore per la morte del padre superstar.
In a searingly honest interview, Michael?s sister La Toya confides that, four months after his death, each child is having counselling In una intervista searingly onesto, Michael? S sorella La Toya confida che, quattro mesi dopo la sua morte, ogni bambino sta avendo consulenza
to help them cope with their loss amid worldwide attention. per aiutarli a superare con la loro perdita di mezzo l'attenzione di tutto il mondo.
And she admits that while daughter Paris, 11, appears to be handling her heartache, the family are worried about the two boys. E lei ammette che la figlia, mentre Parigi, 11, sembra essere il maltrattare il suo mal di cuore, la famiglia sono preoccupati per i due ragazzi.
Prince, 12, has bottled up his pain, refuses to talk about his feelings and can?t even bring himself to look at a picture of his dad. Prince, 12, ha imbottigliato il suo dolore, si rifiuta di parlare dei suoi sentimenti e può? T anche decidersi a guardare una foto di suo padre.
And traumatised little Blanket, the youngest at seven, spends long periods sobbing, unable to comprehend that he?ll never see again the only parent he has ever known. E traumatizzati Blanket piccolo, il più giovane a sette anni, trascorre lunghi periodi singhiozzando, incapace di comprendere che egli? Mai ll rivedere l'unico genitore che abbia mai conosciuto.
Speaking at a London hotel during a whirlwind visit to Britain, La Toya says: ?Paris thinks and talks about her father all the time. Parlando in un hotel di Londra durante una visita turbine in Gran Bretagna, La Toya dice:? Paris pensa e parla di suo padre per tutto il tempo. She?s doing very well, writes a lot and she wears his shirts every day. Lei? S facendo molto bene, scrive molto e che indossa le sue camicie ogni giorno. They still smell of him and it helps her feel close to him. Hanno ancora l'odore di lui e lo aiuta a stare vicino a lui.
?Her bedroom is covered in posters of Michael and she watches tapes of him all the time. ? La sua camera da letto è coperto di manifesti di Michael e lei guarda nastri di lui tutto il tempo. After he passed, the kids went up to the house to get whatever they wanted. Dopo la sua morte, i ragazzi si avvicinò alla casa per ottenere quello che volevano.
?Paris took anything with a picture of her father on and brought it back to her new room at my mother?s house. ? Parigi hanno preso qualcosa con una foto di suo padre e sulla lo riportò alla sua nuova stanza a mia madre? S house.
?She was so upset that she would never see her father on stage. ? Era così sconvolto che non avrebbe mai visto suo padre sul palco. She said, ?Now I?ll never get the chance to see Daddy perform live?. Lei disse: «Adesso? Ll mai avere la possibilità di vedere papà esibirsi dal vivo?.
?Prince just doesn?t want to speak about it. ? Principe appena doesn? Voglio parlarne. He won?t even watch the DVDs ? Ha vinto? Neanche guardare il DVD? he just walks right past the TV. egli cammina solo a destra oltre il televisore. It?s too soon, too touching. It? S troppo presto, troppo commovente. I do worry about him very much. Io ti preoccupare molto.
therapy La terapia
?And Blanket is just a very sad, shy little boy. ? E coperta è solo molto triste, timido ragazzino. He cries ? Piange? he really does cry. fa veramente piangere. It?s so painful for him. It? S così doloroso per lui. No one can bring his daddy back and it hurts so much. Nessuno può portare il suo papà schiena e mi fa male così tanto.
?They all go to therapy and I truly hope Prince especially will be able to open up.? ? Vanno tutti alla terapia e mi auguro davvero il principe in particolare saranno in grado di aprire.?
Routine, says softly spoken La Toya, has helped the home-schooled children deal with the horror of their dad?s death, currently at the centre of a murder investigation. Di routine, dice a bassa voce parlata La Toya, ha aiutato la scolarizzati a casa i bambini affrontare l'orrore del loro padre? S morte, attualmente al centro di un'indagine per omicidio.
Michael?s mother Katherine, 79, is their legal guardian but the whole of the family have dedicated themselves to raising the children exactly how their father would have wished. Michael? S madre Katherine, 79, è il loro tutore legale, ma tutta la famiglia si sono dedicati alla sensibilizzazione dei bambini esattamente come il padre avrebbe voluto.
They?re even planning a lavish Christmas Day, the kind Michael loved, despite the annual festive celebration being against Katherine?s Jehovah?s Witness religion. They? Re anche in programma un ricco Natale, il tipo Michael amava, nonostante l'annuale celebrazione festiva essere contro Katherine? S Geova? S Testimoni religione.
?They still have the same nannies so it?s the same routine,? ? Essi hanno ancora le tate in modo che lo stesso? S la stessa routine,? says La Toya, 53. dice La Toya, 53. ?They don?t watch TV apart from the Disney Channel and Nickelodeon and only for two hours a day. ? Sono don? Guardare la TV t parte il Disney Channel e Nickelodeon, e solo per due ore al giorno.
?They?re with each other all the time. ? They? Re con l'altro tutto il tempo. All of them are taught at home together, although they say Blanket goes to school upstairs because he has his lessons on the next floor. Tutti sono insegnato a casa insieme, anche se dicono Coperta va a scuola al piano di sopra, perché ha le sue lezioni sul pavimento accanto.
?They never fight. ? Non hanno mai combattere. Michael has preached nothing but love and, boy, did he instil right from wrong in those kids. Michael ha predicato nulla, ma l'amore e, ragazzo, non ha diritto di infondere dal male in quei ragazzi. He did an incredible job of raising them. Ha fatto un lavoro incredibile di rafforzarle.
?They have so much innocence but are also highly intelligent. ? Hanno tanta innocenza, ma sono anche molto intelligenti. Prince especially knows everything about everything. Prince sa tutto di tutto in particolare. He can tell you fascinating things about the moon in great detail or where certain rocks come from. Lui vi dirà aspetti più affascinanti della luna in grande dettaglio o dove le rocce provenienti da determinati.
?Michael made sure they were always reading books and he was very particular about what they read. ? Michael ha fatto certo che sono stati sempre la lettura di libri e lui era molto attento a quello che leggono. I?m not even sure if they read things like Harry Potter ? Io? M non è nemmeno sicuro se si leggono cose come Harry Potter? it was always about knowledge and how that is key. era sempre a proposito della conoscenza e come questo è fondamentale.
?We grew up Jehovah?s Witnesses and so didn?t celebrate Christmas. ? Siamo cresciuti Geova? S Testimoni e così didn? T celebrare il Natale. But I think it?s very important that Michael?s children celebrate it because that?s what he did with them. Ma penso che sia? S molto importante che Michael? S celebrare i bambini, perché questo? S quello che ha fatto con loro.
?I want them to continue to have that. ? Voglio loro di continuare ad avere questo. I?ve spoken to my mother about Christmas and she said she will be celebrating.? Io? Ve parlato a mia madre di Natale e ha detto che sarà in festa.?
The children were in the LA mansion 50-year-old Michael was renting when, drugged to the eyeballs with prescription medication, he collapsed with a heart attack on June 25. I bambini erano nel palazzo LA 50-year-old Michael è stato affitto quando, drogato per i bulbi oculari con i farmaci da prescrizione, si accasciò con un attacco di cuore il 25 giugno. La Toya was one of the first on the scene and has played an instrumental part in supporting the children through the last few months ? La Toya è stato uno dei primi sulla scena e ha svolto un ruolo fondamentale nel sostenere i bambini attraverso le ultimi mesi? including their appearance at Michael?s memorial service, seen across the world. compresa la loro comparsa a Michael? s servizio commemorativo, visto in tutto il mondo.
La Toya adds: ?Paris talks about her dad a lot, even little things. La Toya aggiunge:? Colloqui di Parigi su suo padre molto, anche le piccole cose. I?m terrified of cats and Paris has two kittens. Io? M terrore dei gatti e Parigi ha due gattini.
?She said, ?Daddy told me you pretended to be allergic to cats when really you?re just afraid of them?. ? Ha detto,? Papà mi ha detto che fingeva di essere allergico ai gatti, quando sei davvero tu? Re solo paura di loro?.
?Or she?ll say, ?Daddy says everything always has to be neat for you Auntie La Toya?. ? O lei? Ll dire? Papà dice che tutto deve essere sempre pulita per te zia La Toya?. She remembers him all the time. Lei si ricorda di lui tutto il tempo. I try to stay strong as they have lost their father. Io cerco di restare forti come hanno perso il loro padre. It?s like a bellyache that doesn?t go away.? It? S, come un mal di pancia che doesn? T go away.? The family know that Katherine?s age means she may not be fit enough to care for the children in the long-term. La famiglia sa che Katherine? S età significa che non può essere abbastanza in forma per la cura per i bambini a lungo termine.
La Toya, who has no children, would be more than happy to step into the breach. La Toya, che non ha figli, sarebbe più che felice di passaggio nella breccia.
She says: ?According to the will, Diana Ross will be the guardian if anything happened to my mother. Lei dice:? Secondo la volontà, Diana Ross sarà il custode se qualcosa è accaduto a mia madre. I know Diana would do a good job with them but I think the kids will stay in the family and I?d be more than delighted to look after them.? So che Diana avrebbe fatto un buon lavoro con loro, ma credo che i bambini resteranno in famiglia e io? D essere più lieti di prendersi cura di loro.?
La Toya brushes off any suggestions that the children?s natural mothers ? La Toya spazzole off eventuali suggerimenti che i bambini? S madri naturali? whoever they are ? chiunque essi siano? might help out. potrebbe aiutare.
And she admits the family were baffled by ex-Oliver! E lei ammette la famiglia erano sconcertati dalla ex-Oliver! star Mark Lester?s claims that he had donated sperm to Michael in the mid-90s and could be the father of Paris. star Mark Lester? s sostiene che egli aveva donato lo sperma a Michael nella metà degli anni '90 e potrebbe essere il padre di Parigi.
?My mother didn?t understand it,? ? Didn Mia madre? T capisco,? says La Toya. dice La Toya. ?It was a very sensitive time to be bringing that up. ? E 'stato un momento molto delicato da portare che fino. Why not approach my parents for a private conversation? Perché non l'approccio dei miei genitori per una conversazione privata? It?s interesting how many people suddenly want to be the parent. It? S interessante quante persone improvvisamente vogliono essere il genitore.
?Thank God the children haven?t heard about it as they don?t watch TV. ? Grazie a Dio il paradiso dei bambini? T sentito parlare come don? T guardare la TV. Do you know how many people in America have said they?re the parents? Sapete quante persone in America hanno detto? Re i genitori? It?s amazing. It? S amazing. All these women saying, ?I?m the mother. Tutte queste donne dicendo? Io? M la madre. I?m the mother?. Io? M la madre?. Michael was always the father and the mother to those children.? Michael è sempre stato il padre e la madre di quei bambini?.
La Toya has vowed that they will never forget their famous dad. La Toya ha promesso che non potranno mai dimenticare la loro padre famoso. ?The children will always remember him because the world won?t let anyone forget him,? ? I bambini saranno sempre ricordarsi di lui, perché il mondo ha vinto? T permettere a nessuno di dimenticarlo,? she says. dice lei.
?You will always hear his music and see his posters, which is wonderful. ? Sarai sempre sentire la sua musica e vedere i suoi manifesti, che è meraviglioso. They?re young and may forget the moments he caressed them or disciplined them or took them shopping and the house which was filled with laughter. They? Giovane re e possono dimenticare i momenti accarezzava loro o regolate loro o li portò lo shopping e la casa che era piena di risate. Sadly those memories will fade. Purtroppo quei ricordi sbiadiscono. But they?re surrounded by their cousins and they adore having all these children to play with.? Ma? Re circondati dai loro cugini e che adorano avere tutti questi bambini con cui giocare.?
La Toya accepts they will now grow up in the public eye but, despite the problems fame and fortune created for Michael, she would support them if they wanted to pursue a career in showbiz. La Toya accetta essi crescono oggi agli occhi dell'opinione pubblica, ma, nonostante la fama e la fortuna ha creato problemi per Michael, che li avrebbe aiutati, se avessero voluto perseguire una carriera nel mondo dello spettacolo.
La Toya, whose single Home is available on iTunes with profits to Aids Project Los Angeles, says: ?Paris doesn?t know it but she has all the makings of a star. La Toya, la cui casa singola è disponibile su iTunes con un utile di AIDS Project Los Angeles, ha detto:? Doesn Parigi? T conosco ma che ha tutti gli ingredienti di una stella. If she wants to go into showbiz I can see that happening. Se lei vuole andare in showbiz posso vedere che succede. The boys like the idea of directing which is what Michael wanted to do. I ragazzi piace l'idea di regia, che è ciò che Michael ha voluto fare.
?Kids are resilient. Ragazzi? Sono resistenti. He gave them so much love and that is helping them.? Diede loro tanto amore e che li sta aiutando.?
prince-paris-coperta-fan Posted by prince-paris-blanket-fans at 04:33 AM on October 24, 2009 Inviato da prince-paris-coperta-tifosi a 04:33 il 24 ottobre 2009
Exclusive, La Toya Jackson on the anguish of Michael's children Esclusiva, La Toya Jackson, l'angoscia dei figli di Michael
The secret turmoil of Michael Jackson?s grieving children can be revealed today by the King of Pop?s closest sibling. Le turbolenze segreto di Michael Jackson? S i bambini in lutto può essere rivelata oggi dal Re del Pop? S fratello più vicino.
Behind the closed doors of the Jackson family?s Californian compound, Prince, Paris and Blanket have been left shattered by grief at the death of their superstar father. Dietro le porte chiuse della famiglia Jackson? S composti californiano, Prince, Paris e Blanket sono stati lasciati distrutto dal dolore per la morte del padre superstar.
In a searingly honest interview, Michael?s sister La Toya confides that, four months after his death, each child is having counselling In una intervista searingly onesto, Michael? S sorella La Toya confida che, quattro mesi dopo la sua morte, ogni bambino sta avendo consulenza
to help them cope with their loss amid worldwide attention. per aiutarli a superare con la loro perdita di mezzo l'attenzione di tutto il mondo.
And she admits that while daughter Paris, 11, appears to be handling her heartache, the family are worried about the two boys. E lei ammette che la figlia, mentre Parigi, 11, sembra essere il maltrattare il suo mal di cuore, la famiglia sono preoccupati per i due ragazzi.
Prince, 12, has bottled up his pain, refuses to talk about his feelings and can?t even bring himself to look at a picture of his dad. Prince, 12, ha imbottigliato il suo dolore, si rifiuta di parlare dei suoi sentimenti e può? T anche decidersi a guardare una foto di suo padre.
And traumatised little Blanket, the youngest at seven, spends long periods sobbing, unable to comprehend that he?ll never see again the only parent he has ever known. E traumatizzati Blanket piccolo, il più giovane a sette anni, trascorre lunghi periodi singhiozzando, incapace di comprendere che egli? Mai ll rivedere l'unico genitore che abbia mai conosciuto.
Speaking at a London hotel during a whirlwind visit to Britain, La Toya says: ?Paris thinks and talks about her father all the time. Parlando in un hotel di Londra durante una visita turbine in Gran Bretagna, La Toya dice:? Paris pensa e parla di suo padre per tutto il tempo. She?s doing very well, writes a lot and she wears his shirts every day. Lei? S facendo molto bene, scrive molto e che indossa le sue camicie ogni giorno. They still smell of him and it helps her feel close to him. Hanno ancora l'odore di lui e lo aiuta a stare vicino a lui.
?Her bedroom is covered in posters of Michael and she watches tapes of him all the time. ? La sua camera da letto è coperto di manifesti di Michael e lei guarda nastri di lui tutto il tempo. After he passed, the kids went up to the house to get whatever they wanted. Dopo la sua morte, i ragazzi si avvicinò alla casa per ottenere quello che volevano.
?Paris took anything with a picture of her father on and brought it back to her new room at my mother?s house. ? Parigi hanno preso qualcosa con una foto di suo padre e sulla lo riportò alla sua nuova stanza a mia madre? S house.
?She was so upset that she would never see her father on stage. ? Era così sconvolto che non avrebbe mai visto suo padre sul palco. She said, ?Now I?ll never get the chance to see Daddy perform live?. Lei disse: «Adesso? Ll mai avere la possibilità di vedere papà esibirsi dal vivo?.
?Prince just doesn?t want to speak about it. ? Principe appena doesn? Voglio parlarne. He won?t even watch the DVDs ? Ha vinto? Neanche guardare il DVD? he just walks right past the TV. egli cammina solo a destra oltre il televisore. It?s too soon, too touching. It? S troppo presto, troppo commovente. I do worry about him very much. Io ti preoccupare molto.
therapy La terapia
?And Blanket is just a very sad, shy little boy. ? E coperta è solo molto triste, timido ragazzino. He cries ? Piange? he really does cry. fa veramente piangere. It?s so painful for him. It? S così doloroso per lui. No one can bring his daddy back and it hurts so much. Nessuno può portare il suo papà schiena e mi fa male così tanto.
?They all go to therapy and I truly hope Prince especially will be able to open up.? ? Vanno tutti alla terapia e mi auguro davvero il principe in particolare saranno in grado di aprire.?
Routine, says softly spoken La Toya, has helped the home-schooled children deal with the horror of their dad?s death, currently at the centre of a murder investigation. Di routine, dice a bassa voce parlata La Toya, ha aiutato la scolarizzati a casa i bambini affrontare l'orrore del loro padre? S morte, attualmente al centro di un'indagine per omicidio.
Michael?s mother Katherine, 79, is their legal guardian but the whole of the family have dedicated themselves to raising the children exactly how their father would have wished. Michael? S madre Katherine, 79, è il loro tutore legale, ma tutta la famiglia si sono dedicati alla sensibilizzazione dei bambini esattamente come il padre avrebbe voluto.
They?re even planning a lavish Christmas Day, the kind Michael loved, despite the annual festive celebration being against Katherine?s Jehovah?s Witness religion. They? Re anche in programma un ricco Natale, il tipo Michael amava, nonostante l'annuale celebrazione festiva essere contro Katherine? S Geova? S Testimoni religione.
?They still have the same nannies so it?s the same routine,? ? Essi hanno ancora le tate in modo che lo stesso? S la stessa routine,? says La Toya, 53. dice La Toya, 53. ?They don?t watch TV apart from the Disney Channel and Nickelodeon and only for two hours a day. ? Sono don? Guardare la TV t parte il Disney Channel e Nickelodeon, e solo per due ore al giorno.
?They?re with each other all the time. ? They? Re con l'altro tutto il tempo. All of them are taught at home together, although they say Blanket goes to school upstairs because he has his lessons on the next floor. Tutti sono insegnato a casa insieme, anche se dicono Coperta va a scuola al piano di sopra, perché ha le sue lezioni sul pavimento accanto.
?They never fight. ? Non hanno mai combattere. Michael has preached nothing but love and, boy, did he instil right from wrong in those kids. Michael ha predicato nulla, ma l'amore e, ragazzo, non ha diritto di infondere dal male in quei ragazzi. He did an incredible job of raising them. Ha fatto un lavoro incredibile di rafforzarle.
?They have so much innocence but are also highly intelligent. ? Hanno tanta innocenza, ma sono anche molto intelligenti. Prince especially knows everything about everything. Prince sa tutto di tutto in particolare. He can tell you fascinating things about the moon in great detail or where certain rocks come from. Lui vi dirà aspetti più affascinanti della luna in grande dettaglio o dove le rocce provenienti da determinati.
?Michael made sure they were always reading books and he was very particular about what they read. ? Michael ha fatto certo che sono stati sempre la lettura di libri e lui era molto attento a quello che leggono. I?m not even sure if they read things like Harry Potter ? Io? M non è nemmeno sicuro se si leggono cose come Harry Potter? it was always about knowledge and how that is key. era sempre a proposito della conoscenza e come questo è fondamentale.
?We grew up Jehovah?s Witnesses and so didn?t celebrate Christmas. ? Siamo cresciuti Geova? S Testimoni e così didn? T celebrare il Natale. But I think it?s very important that Michael?s children celebrate it because that?s what he did with them. Ma penso che sia? S molto importante che Michael? S celebrare i bambini, perché questo? S quello che ha fatto con loro.
?I want them to continue to have that. ? Voglio loro di continuare ad avere questo. I?ve spoken to my mother about Christmas and she said she will be celebrating.? Io? Ve parlato a mia madre di Natale e ha detto che sarà in festa.?
The children were in the LA mansion 50-year-old Michael was renting when, drugged to the eyeballs with prescription medication, he collapsed with a heart attack on June 25. I bambini erano nel palazzo LA 50-year-old Michael è stato affitto quando, drogato per i bulbi oculari con i farmaci da prescrizione, si accasciò con un attacco di cuore il 25 giugno. La Toya was one of the first on the scene and has played an instrumental part in supporting the children through the last few months ? La Toya è stato uno dei primi sulla scena e ha svolto un ruolo fondamentale nel sostenere i bambini attraverso le ultimi mesi? including their appearance at Michael?s memorial service, seen across the world. compresa la loro comparsa a Michael? s servizio commemorativo, visto in tutto il mondo.
La Toya adds: ?Paris talks about her dad a lot, even little things. La Toya aggiunge:? Colloqui di Parigi su suo padre molto, anche le piccole cose. I?m terrified of cats and Paris has two kittens. Io? M terrore dei gatti e Parigi ha due gattini.
?She said, ?Daddy told me you pretended to be allergic to cats when really you?re just afraid of them?. ? Ha detto,? Papà mi ha detto che fingeva di essere allergico ai gatti, quando sei davvero tu? Re solo paura di loro?.
?Or she?ll say, ?Daddy says everything always has to be neat for you Auntie La Toya?. ? O lei? Ll dire? Papà dice che tutto deve essere sempre pulita per te zia La Toya?. She remembers him all the time. Lei si ricorda di lui tutto il tempo. I try to stay strong as they have lost their father. Io cerco di restare forti come hanno perso il loro padre. It?s like a bellyache that doesn?t go away.? It? S, come un mal di pancia che doesn? T go away.? The family know that Katherine?s age means she may not be fit enough to care for the children in the long-term. La famiglia sa che Katherine? S età significa che non può essere abbastanza in forma per la cura per i bambini a lungo termine.
La Toya, who has no children, would be more than happy to step into the breach. La Toya, che non ha figli, sarebbe più che felice di passaggio nella breccia.
She says: ?According to the will, Diana Ross will be the guardian if anything happened to my mother. Lei dice:? Secondo la volontà, Diana Ross sarà il custode se qualcosa è accaduto a mia madre. I know Diana would do a good job with them but I think the kids will stay in the family and I?d be more than delighted to look after them.? So che Diana avrebbe fatto un buon lavoro con loro, ma credo che i bambini resteranno in famiglia e io? D essere più lieti di prendersi cura di loro.?
La Toya brushes off any suggestions that the children?s natural mothers ? La Toya spazzole off eventuali suggerimenti che i bambini? S madri naturali? whoever they are ? chiunque essi siano? might help out. potrebbe aiutare.
And she admits the family were baffled by ex-Oliver! E lei ammette la famiglia erano sconcertati dalla ex-Oliver! star Mark Lester?s claims that he had donated sperm to Michael in the mid-90s and could be the father of Paris. star Mark Lester? s sostiene che egli aveva donato lo sperma a Michael nella metà degli anni '90 e potrebbe essere il padre di Parigi.
?My mother didn?t understand it,? ? Didn Mia madre? T capisco,? says La Toya. dice La Toya. ?It was a very sensitive time to be bringing that up. ? E 'stato un momento molto delicato da portare che fino. Why not approach my parents for a private conversation? Perché non l'approccio dei miei genitori per una conversazione privata? It?s interesting how many people suddenly want to be the parent. It? S interessante quante persone improvvisamente vogliono essere il genitore.
?Thank God the children haven?t heard about it as they don?t watch TV. ? Grazie a Dio il paradiso dei bambini? T sentito parlare come don? T guardare la TV. Do you know how many people in America have said they?re the parents? Sapete quante persone in America hanno detto? Re i genitori? It?s amazing. It? S amazing. All these women saying, ?I?m the mother. Tutte queste donne dicendo? Io? M la madre. I?m the mother?. Io? M la madre?. Michael was always the father and the mother to those children.? Michael è sempre stato il padre e la madre di quei bambini?.
La Toya has vowed that they will never forget their famous dad. La Toya ha promesso che non potranno mai dimenticare la loro padre famoso. ?The children will always remember him because the world won?t let anyone forget him,? ? I bambini saranno sempre ricordarsi di lui, perché il mondo ha vinto? T permettere a nessuno di dimenticarlo,? she says. dice lei.
?You will always hear his music and see his posters, which is wonderful. ? Sarai sempre sentire la sua musica e vedere i suoi manifesti, che è meraviglioso. They?re young and may forget the moments he caressed them or disciplined them or took them shopping and the house which was filled with laughter. They? Giovane re e possono dimenticare i momenti accarezzava loro o regolate loro o li portò lo shopping e la casa che era piena di risate. Sadly those memories will fade. Purtroppo quei ricordi sbiadiscono. But they?re surrounded by their cousins and they adore having all these children to play with.? Ma? Re circondati dai loro cugini e che adorano avere tutti questi bambini con cui giocare.?
La Toya accepts they will now grow up in the public eye but, despite the problems fame and fortune created for Michael, she would support them if they wanted to pursue a career in showbiz. La Toya accetta essi crescono oggi agli occhi dell'opinione pubblica, ma, nonostante la fama e la fortuna ha creato problemi per Michael, che li avrebbe aiutati, se avessero voluto perseguire una carriera nel mondo dello spettacolo.
La Toya, whose single Home is available on iTunes with profits to Aids Project Los Angeles, says: ?Paris doesn?t know it but she has all the makings of a star. La Toya, la cui casa singola è disponibile su iTunes con un utile di AIDS Project Los Angeles, ha detto:? Doesn Parigi? T conosco ma che ha tutti gli ingredienti di una stella. If she wants to go into showbiz I can see that happening. Se lei vuole andare in showbiz posso vedere che succede. The boys like the idea of directing which is what Michael wanted to do. I ragazzi piace l'idea di regia, che è ciò che Michael ha voluto fare.
?Kids are resilient. Ragazzi? Sono resistenti. He gave them so much love and that is helping them.? Diede loro tanto amore e che li sta aiutando.?
dolly- Vincitore Talent Show
- Numero di messaggi : 38
Data d'iscrizione : 01.10.09
Re: mi aiutate a capirci qualcosa?????
tra meno di 2 giorni (mercoledi) finalmente andremo tutti a vedere this is it io ho prenotato una settimana fa, mi sento cosi emozionata andare a vederlo e come se dovessi andare al concerto dal vivo ma purtroppo nn e cosi penso anzi sono certa ke piangerò x tutto il film documentario.
dolly- Vincitore Talent Show
- Numero di messaggi : 38
Data d'iscrizione : 01.10.09
Re: mi aiutate a capirci qualcosa?????
Non hai chiuso Gio!!!
Chiudo io.
Chiudo io.
FedeMJ90- INVINCIBLE
- Numero di messaggi : 4183
Età : 34
Località : Lucca
Data d'iscrizione : 19.07.08
Argomenti simili
» C'è qualcosa di Michael che proprio non vi piace?
» Man in The Mirror film, ne sapete qualcosa?
» [CERCO] Qualcosa sul libro di Michael Jackson.
» Anche John Landis chiede qualcosa a Michael!
» Man in The Mirror film, ne sapete qualcosa?
» [CERCO] Qualcosa sul libro di Michael Jackson.
» Anche John Landis chiede qualcosa a Michael!
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.